Kuplet proljetnog festivalaChunlian, kao tradicionalna kultura, cvjeta u Kini već dugo vremena.Izvrstan je i sadržaj proljetnih dvostihova: “Proljeće puno nebo i zemlja, a blagoslova puna vrata” nalijepljena su na vrata;“Planina Shoutong i Yue Yong” zalijepljena je na vratima starijih osoba;„Šest prosperiteta stoke” znači da su na staji za stoku zalijepljeni različiti „Velika zlatna blaga” i „Proljetni praznični parovi s radošću”, koji kombiniraju kaligrafiju i mogu se koristiti za ukrašavanje vrata.Njegov veliki crveni papir također naglašava prazničnu atmosferu blagostanja.Ne samo da obraća pozornost na objavljivanje dvostiha, već bi i broj riječi u gornjem i donjem dvostihu trebao biti dosljedan.
Jezik treba biti živ, a semantika se ne smije ponavljati.Kod lijepljenja dvostiha također postoje neke mjere opreza: gledano iz sadržaja, gornji i donji dvostih imaju vezu, a lijepljenje naopako nije u redu;Iz perspektive tona i tona, završni znakovi obično imaju tri ili četiri tona (ton i ton), dok završni znakovi imaju jedan ili dva tona (ton i ton), koji su niži parovi.Na primjer, u ovom paru dvostiha, posljednji lik je "Sui", a posljednji lik je "Chun".Naravno, ton tona nije jedini kriterij za ocjenjivanje gornjeg i donjeg dvostiha, a treba ga kombinirati i s horizontalnim pomicanjem.Tradicionalni običaj čitanja i lijepljenja proljetnih dvostihova postaje sve jednostavniji: tradicionalni proljetni dvostihovi ispisani su ljudskom rukom kistom, ali postoje i strojno tiskani proljetni dvostihovi.
Postoje mnoge vrste kupleta za proljetni festival, uključujući parove uličnih vrata i četvrtasta vrata, ali nema svaki kuplet horizontalnu zastavu.Nekoć popularnim novogodišnjim slikama u drvetu teško je ući u trag;Čudno i izvrsno prozorsko cvijeće još je teže pronaći svoj miris
U današnjem svijetu gdje se sve vrti oko pristupačnosti i brzine, zašto se običaj lijepljenja kupleta za Proljetni festival može sačuvati do danas?Narodni znalci objašnjavaju tradicionalnu kinesku misao i izreku „Plan godine je u proljeće“.Kinezi su se uvijek nadali budućnosti, nadajući se da će im ona donijeti dobre stvari u prošlosti.Ljudi se uvijek nadaju dobroj budućnosti.Stoga, kada se približava Nova godina, lijepljenje kupleta Proljetnog festivala dobar je izbor za postizanje ovog cilja.Ljudi mogu iskoristiti radost i sreću nadolazeće godine kroz kuplete Proljetnog festivala ili izraziti svoje nade i očekivanja za novu godinu.Svako kućanstvo u zemlji vrvi kućama i kućama u dvanaestom lunarnom mjesecu.Svako je kućanstvo zauzeto lijepljenjem kupleta.Ta užurbanost, ta živost, ta atmosfera ljudi koji dolaze i odlaze, kuhaju okus Nove godine, stvaraju osjećaj Nove godine, neizostavan je dio godine.Nakon što su zalijepljeni parovi za Proljetni festival, kineska Nova godina ima najjasniji i najdugotrajniji simbol
Vrijeme objave: 7. veljače 2024